О русской транскрипции в рекламе
В последнее время кому-то очередной раз понадобились наши мозги на съедение, поэтому во всех рекламных материалах, афишах и прочем на улицах и в транспорте Минска приводится либо русский перевод названий рекламируемых товаров, либо сноска с русским переводом, либо, как в рекламе ноутбуков Cамсунг - надпись "Lighter than Air" и сноска "Легче воздуха (игра слов)". В метро видел сноски с русским переводом, выполненные шрифтом даже мельче мельче обычных сносок в рекламе.
Я так понимаю, это требование какого-нибудь законодательства, но судя по результатам, оно превратилось в карго-культ, т.е. формально присутствует, а толку от него никакого.
Я так понимаю, это требование какого-нибудь законодательства, но судя по результатам, оно превратилось в карго-культ, т.е. формально присутствует, а толку от него никакого.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Вообще мне белорусский больше нравится.
no subject
...
2. Реклама на территории Республики Беларусь должна размещаться (распространяться) на белорусском и (или) русском языках. Данное положение не распространяется на рекламу, размещаемую (распространяемую) на радио, телевидении или в печатных изданиях, осуществляющих деятельность исключительно на иностранных языках, рекламу зарегистрированных товарных знаков и (или) знаков обслуживания, а также на рекламу, содержащую общепринятые иностранные термины и обозначения, вошедшие в применение в оригинальном написании и не имеющие обозначения на белорусском и (или) русском языках, либо приглашение на работу или учебу лиц, свободно владеющих иностранными языками.
...
no subject
Реклама на русском так как:
- население в большинстве своем в повседневной жизни говорит на русском.
- чтобы не вводить в ступор приезжающих "гостей" из Москвы и прочих областей татарo монгольского ИГО, ибо как ни странно, они вообще не понимают наш язык (что для нас чаще всего шок, западный житель нашей страны сносно понимает украинский и польский обычно)
no subject
no subject
Поэтому это обычное дело.
no subject
Хотя полагаю здесь некие алюзии на продукцию одной фруктовой компании.
no subject
no subject
no subject
Надо начать с того, что либо целевой аудитории не надо объяснять смысл слова Air в этом контексте, либо эта реклама непригодна для нашего рынка :)
no subject
no subject
http://www.samsung.com/ru/article/series-9-new-notebooks
Таки похоже, по барабану им иски. А перевод со сноской есть только на русском сайте.
no subject
Впрочем может это для русскоязычных специально, чтобы поняли
подъёбку airигру слов.В любом случае, не думаю что там требования законодательства первопричиной выступают.
* Хотя чёрт его знает, - информация о ключевых параметрах товара же фактически (вес, который "легче воздуха"). Может у нас оно и строже.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Ещё в аэропортах обратил внимание стали писать "граждане союзного государства Россия и Беларусь"
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
например, мой английский украинцы понимают лучше, чем мой болгарский.
а мой болгарский понимают также плохо как я ихний украинский.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
как у вас - хз.
no subject
no subject
Явно же есть какая-то инстанция-регулятор, которая может просто предписать снять рекламу, которую посчитает некорректной либо дезинформирующей. Вот от этого регулятора и страхуются -- как наличием перевода, так и пояснений к нему.
Ну я тупо не вижу других объяснений, а это вполне логичное.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
>> западный житель нашей страны сносно понимает украинский и польский обычно)
Даже в такой небольшой стране как Беларусь. по вашим же словам, у вас сносно понимают язык соседей только западные жители. т.е. те которые живут непосредственно рядом.
Для бОльшей части России Беларусь - это где-то там, западнее России. И ихний езыг никого в России не интересует, тем более что там по-русски большинство говорит, остальные просто прикидываются что говорят на белорусском.
Для жителей МО и масквабада хоть Беларусь и прочие мелкостраны как бы являются непосредственными соседями, но для них все что не внутри МКАД - дикарские страны :)
no subject
no subject
no subject
no subject
(Anonymous) 2012-10-25 11:02 am (UTC)(link)no subject