Средства разработки на русском языке.
Скажите, я совсем сошел с ума в том плане, что не могу пользоваться руССким языком для работы?
Т.е. я смотрю в русскую вижуал студию и русский MSDN и натурально "вижу фигу". Т.е. не понимаю ни единого слова, чтобы работать - нужно закрыть глаза и щелкать по памяти "где оно там находится".
То же самое с русской виндой, но там чуть полегче - понятия уже знакомые, слова не пугают.
При этом вызывает удивление, что для германии, например, практически все на немецком используется и их это не парит, в гробу они видели тот английский.
И приступы неконтролируемого экзистенциального ужаса вызывает мысль, что когда-нибудь вижуал студия может быть переведена на белорусский язык.
Т.е. я смотрю в русскую вижуал студию и русский MSDN и натурально "вижу фигу". Т.е. не понимаю ни единого слова, чтобы работать - нужно закрыть глаза и щелкать по памяти "где оно там находится".
То же самое с русской виндой, но там чуть полегче - понятия уже знакомые, слова не пугают.
При этом вызывает удивление, что для германии, например, практически все на немецком используется и их это не парит, в гробу они видели тот английский.
И приступы неконтролируемого экзистенциального ужаса вызывает мысль, что когда-нибудь вижуал студия может быть переведена на белорусский язык.
no subject
no subject
Ойаебу, у меня истерика от одного внещнего вида начинается
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
А вот русский интерфейс - это как-то слишком. Я ж помню английские названия, и вспоминать на ходу соответствия напрягает (особенно когда гении перевода выдадут на-гора какой-нибудь новый странный термин).
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
В конце презентации ведущая спросила - кто будет юзать, так никто руки не поднял, в шоке была :)
Еще весьма необычна Sql Management Studio, наполовину переведенная на русский язык :)
Кстати с русской виндой другие проблемы бывают ,как и с русифицированным .Net-ом - возникает эксепшн и начинаешь думать - как это по английски было, чтобы в инете по точной формулировке поискать 6)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
а, у меня английская. хорошо-то как.
присоединяюсь к предыдущему оратору насчёт богопротивной идеи переводить ексепшены.
no subject
no subject
редакторКонфигураций = Управляющий.НайтиИлиСоздатьРесурс<РесурсИнтерфейсаПользователяРедакторИерархическойКонфигурации>(this,
new КонструкторРесурсаИнтерфейсаПользователя<РесурсаИнтерфейсаПользователяРедакторИерархическойКонфигурации>(delegate (){
return new РесурсИнтерфейсаПользователяРедакторИерархическойКонфигурации(ИмяСостояния,ресурсы);
}));
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
no subject
(Anonymous) 2010-02-19 07:33 pm (UTC)(link)так что ничего удивительного
no subject
no subject
Лично мне из всего лучше книжки на русском. Среда разработки и т.п. - хоть на немецком в общем то.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
На!
Re: На!
Re: На!
Re: На!
Re: На!
Re: На!
(no subject)
(no subject)
no subject
Неудивительно, что производительность падает вчетверо.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Да и про гугльнуть ашибки тут уже писали...
no subject
Переведенные exceptions уже как то через край.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
И что пользователи все непременно хотели поставить русскую версию.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject