metaclass: (Default)
[personal profile] metaclass
Что не помешало бы добавить в переводчик Гугла:
1) Выбор контекста перевода - область к которой относится фраза.
2) Несколько вариантов перевода с возможностью попросить юзера выбрать более правильный и дальнейший анализ результатов выбора юзера.
3) Возможная коррекция результатов перевода методом поиска в гугловой же базе и проверки, какой вариант чаще встречается
4) Заставить эту хреновину самообучаться, скармливая ей на вход одни и те же тексты на разных языках.
Интересно, является ли нарушением авторских прав обучение автоматического переводчика на копиях переводных книг :)

Date: 2006-09-16 09:37 pm (UTC)
From: [identity profile] john-f-doe.livejournal.com
Google translate
Интересно, является ли нарушением авторских прав обучение автоматического переводчика на копиях переводных книг :)

Зю, с переводными книками все очень и очень не просто. И дело не в авторских правах. Зачастую переводчики/редактыри так искажают текст оригинала, что ну его нафиг.

Date: 2006-09-16 09:39 pm (UTC)
From: [identity profile] metaclass.livejournal.com
А, есть такое дело.

Date: 2006-09-16 11:31 pm (UTC)
From: [identity profile] soko1.livejournal.com
я вообще впервые про этот сервис слышу. спасибо за открытие.

Date: 2006-09-17 06:13 am (UTC)
From: [identity profile] ivolgin.livejournal.com
не мешало бы перевод на русский добавить :)

Date: 2006-09-17 06:52 am (UTC)
From: [identity profile] metaclass.livejournal.com
Или с русского на другие.

Profile

metaclass: (Default)
metaclass

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112 131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 1st, 2025 02:03 pm
Powered by Dreamwidth Studios