metaclass: (Default)
[personal profile] metaclass
Давно хотел спросить, да забывал, пока доходил до компа: Что за новая дебильная мания на афишах и рекламных плакатах кроме общеизвестных названий на английском языке/латинском алфавите, приводить внизу кривую уродливую транслитерацию на быдло-кириллицу?
Это пиздец, какое-то моральное унижение, читать, как нормальные английские слова превращаются в русскую быдло-трасянку. Зачем?

Date: 2010-10-31 04:48 pm (UTC)
From: [identity profile] john-f-doe.livejournal.com
закон о рекламе. если не ошибаюсь

Date: 2010-10-31 05:23 pm (UTC)
From: [identity profile] metaclass.livejournal.com
Блин, выключенные в браузере картинки приводят к тому, что я часто пропускаю интересный мне контент в виде картинок. :)

Date: 2010-10-31 05:37 pm (UTC)
From: [identity profile] zelanton.livejournal.com
У ребе проблемы со скоростью интернета?
Или жена палящая порнуху?

Date: 2010-10-31 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] metaclass.livejournal.com
Привычка со времен диалапа конца 90х :)
Заодно не вижу 99% рекламы и пукающих клоунов. Пытался включить картинки - думал сойду с ума.

Date: 2010-10-31 06:56 pm (UTC)
From: [identity profile] vp.livejournal.com
Блин какой кошмар.

Date: 2010-10-31 05:06 pm (UTC)
From: [identity profile] measles.livejournal.com
Каб народ ўсё мацней ненавідзеў мову ўсходніх суседзяў. Проста да вомітаў і сутарагаў. Падступная беларусізацыя ў дзеянні!

Date: 2010-10-31 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] vaddimka.livejournal.com
а то же самое думаю про перевод фильмов на русский/белорусский/украинский и другие языки стран третьего мира. особенно напрягает что фильм на английском в кинотеатре нигде не посмотришь, до выхода оного на DVD, ибо упрут-с

хотя, фильм на немецком, например, смотреть в оригинале не смог бы, только с английскими сабтитрами

Date: 2010-10-31 08:51 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_slw/
на китайском тяжело смотреть.

Date: 2010-10-31 08:58 pm (UTC)
From: [identity profile] vaddimka.livejournal.com
да лан, в том же Firefly вставки на мандаринском чайнизе вполне нормально смотрелись

Date: 2010-10-31 09:01 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_slw/
а ты попробуй весь фильм посмотреть на китайском

Date: 2010-10-31 09:13 pm (UTC)
From: [identity profile] vaddimka.livejournal.com
я на японском смотрел - вроде нормально :)
на китайском надо бы найти что-нибудь стоящее

Date: 2010-10-31 09:30 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_slw/
в смысле стоящее?
на чем ты собрался смотреть фильмы?
на английском, что ли -- языке стран третьего мира?

Date: 2010-10-31 09:34 pm (UTC)
From: [identity profile] vaddimka.livejournal.com
как я писал выше, если оригинал не английский, я предпочитаю оригинальную дорожку и английские сабтитры

а на китайском еще не попадалось ничего, поэтому и говорю что чтобы оценить насколько проблематично посмотреть фильм на китайском, надо сначала найти что-то, что стоит посмотреть

Date: 2010-11-10 09:06 am (UTC)
From: [identity profile] dsent.livejournal.com
Отлично смотрится. Первые 5 минут непривычно, потом перестаёшь замечать, если есть привычка с субтитрами смотреть.

Date: 2010-10-31 05:33 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-ihrachys.livejournal.com
Рэбэ, усё проста: народ пераважна не ўмее чытаць правільна па-англійску, а аднастайнае пазнавальнае вымаўленне - такая ж вартасць брэнда, як і аднастайнае пазнавальнае напісанне.

Date: 2010-10-31 05:35 pm (UTC)
From: [identity profile] zelanton.livejournal.com
Ребе, это они так набрасывают

Растете, все нормально

Date: 2010-10-31 05:43 pm (UTC)
From: [identity profile] plumqqz.livejournal.com
Вообще, надписи на английском всегда производят впечатление глубокой, неизбывной провинциальности.

Ничего нормального.

Date: 2010-10-31 08:02 pm (UTC)
From: [identity profile] inhate.livejournal.com
Полагаете "ООО Мэджик холидэйз инкорпорейтед" или "ИП ИБМ" выглядит сильно лучше?

Date: 2010-10-31 05:47 pm (UTC)
From: [identity profile] gsbelarus.livejournal.com
у москалей так уже давно было. помню, как офигел от вывески "МакДоналдс". у нас появилось недавно. скорее всего унификация законодательства в рамках союзного (блять!) государства, обмен опытом, ну, и очередной шаг русификации.

один из идиотских примеров, билборд с рекламой ноутбука ThinkPad на кальварийской, который привратился в Синк Пад, что в обратной транслитерации будет весьма доставлять.

Date: 2010-10-31 09:14 pm (UTC)
From: [identity profile] vaddimka.livejournal.com
ВЁСЛЫ

Date: 2010-11-01 02:37 pm (UTC)
From: [identity profile] gsbelarus.livejournal.com
и врожденная стыдливость будет мешать им написать в правильной транслитерации -- суси.

Date: 2010-11-01 07:44 am (UTC)
From: [identity profile] dev-zzo.livejournal.com
видели бы вы, во что превратился ideapad...

Date: 2010-11-01 03:08 am (UTC)
From: [identity profile] anatoly borodin (from livejournal.com)
В Украине такая же туфта — в рекламе хоть со сноской мелким шрифтом, но транслит должен быть.

Profile

metaclass: (Default)
metaclass

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112 131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 9th, 2025 01:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios