Equilibrium
Периодически, уработавшись оперденью, пересматриваю наиболее эпичные сцены из сабжевого фильма: как главный герой, спасая собачку, убил 11 полицаев, сожжение героини, одетой в красное платье с капюшоном в неиллюзорной топке с турбинами, и финальная сцена с проверкой на полиграфе и дальнейшим мочиловом почти всего что движется.
Позитивнейшее кино, я скоро цитатами оттуда задолбу всех, с кем общаюсь.
Позитивнейшее кино, я скоро цитатами оттуда задолбу всех, с кем общаюсь.
no subject
no subject
no subject
работоспособность как-то дико падает
хотя смешно, да
no subject
no subject
Спейдер кстати играл Шоора не только в BL, но и в последнем сезоне The Practice.
Еще он играл ключевую роль в оригинальном Stargate, окуда пошел любимый сериал кого-то из ребе.
в таком случае рекомендую
no subject
no subject
http://www.youtube.com/watch?v=4JABmEnkXEw
http://www.youtube.com/watch?v=HEBlNLJhH50
PS Ну и просто шоппоржать: http://www.youtube.com/watch?v=4HMH7XNT-W4
no subject
no subject
no subject
no subject
Ух ты! В окинавском карате уже есть приёмы против калаша? В шаолиньцюань уже есть приёмы против гранаты?
> Что самое печальное, как пользоваться огнестрелом, что бы с его владельцем не случилось ган дефенс, разъясняется еще в методичках НКВД годов 30-х.
Вот только палестинские террористы этих методичек не читают, наверное.
А приём один — стрелять сразу. Против ядрёнбатона же приёмов нет ваще.
no subject
Да и потом, техника "от калаша" особенно не отличается от техники "от кремнёвой аркебузы" --- уход с линии атаки + контроль оружия.
И что касается НКВД, то вовсе не "стрелять сразу", а
правила удерживания и конвоирования, таким образом, что бы оружие было невозможно выбить или перехватить.
В частности, не прислонять к конвоируемому организму, не держать на вытянутых руках и т.п.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
"Но я бедняк и у меня лишь грёзы..." цитирует напарник Престона из книжки стихов Джона КИтся перед тем как его пристрелит Престон.
no subject
Стихи там же не Китса, а Йейтса:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.
no subject
no subject
no subject
Эх, а вот Кахес Исаакович бы цитаты на Беларуский бы перевёл!
А ви, поди, на попсовом английском будете?
no subject
no subject
no subject
no subject
Время-то, если бы было интересно, конечно бы, нашлось.
Но обычно, возникали и более интересные вещи. Так?
no subject
no subject
no subject
вендетту смотреть обязательно. Потом побежишь в БНФ записываться.
Да, и потом ОБЯЗАТЕЛЬНО посмотри на БТ в 21:00 новости. Ты упадешь от числа совпадений :))
no subject
no subject
no subject
Мне особо нравится момент "Not without incident" и бормотание робобабы, управляющей турбинами неиллюзорного крематория :)
no subject
no subject
no subject
no subject
Мне он кажется похожим на смешного и забавного маленького ребёнка.
no subject
no subject
+1
no subject